Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish
Failed to connect to server, try again in a few moments...

   

suivre

[sɥivr]
verbe transitif  
A. [DANS L'ESPACE, LE TEMPS]
1. [pour escorter, espionner, rattraper]     to follow
 les enfants suivaient leurs parents en courant   the children were running behind their parents
 suivez le guide   this way (for the guided tour), please
 la police les a suivis sur plusieurs kilomètres   the police chased them for several kilometres
 il l'a fait suivre par un détective privé   he had her followed by a private detective
 suivre quelqu'un de près
a. [généralement]   to follow close behind somebody
b. [pour le protéger]   to stick close to somebody
 le coureur anglais, suivi de très près par le Belge   the English runner, with the Belgian close on his heels
 suivre la piste de quelqu'un   to follow somebody's trail
 suivre quelqu'un à la trace   to follow somebody's tracks
 suivre quelqu'un comme son ombre   to follow somebody like a shadow
 suivre quelqu'un des yeux ou du regard   to follow somebody with one's eyes
 il suivait des yeux ses moindres gestes   he was watching her every move
 certaines personnes, suivez mon regard, n'ont pas fait leur travail   certain people, who shall be ou remain nameless, haven't done their work
(en usage absolu)
 marche moins vite, je ne peux pas suivre   slow down, I can't keep up
 ils ne suivent plus   they're not behind (us) any more
2. [se dérouler après]     to follow (on from),   to come after
 la réunion sera suivie d'une collation   refreshments will be served after the meeting
(en usage absolu)
 le jour qui suivit   (the) next day, the following day
(tournure impersonnelle)
 il suit de votre déclaration que le témoin ment   it follows from your statement that the witness is lying
3. [être placé après]     to follow,   to come after
 votre nom suit le mien sur la liste   your name is right after mine on the list
 les conjonctions toujours suivies du subjonctif   the conjunctions always followed by ou that always govern the subjunctive
(en usage absolu)
 suit un résumé du roman précédent   then comes a summary of the previous novel
 dans les pages qui suivent   in the following pages
B. [ADOPTER, OBÉIR À]
1. [emprunter - itinéraire, rue]     to follow
2. [longer - à pied]   to walk along
[ - en voiture]     to drive along
[ - en bateau]   to sail along
 la route suit la rivière sur plusieurs kilomètres   the road runs along ou follows (the course of) the river for several kilometres
 le circuit suit ce tracé   here is the outline of the course
 découper en suivant les pointillés   cut along the dotted line
3. [se soumettre à - traitement]     to undergo
 suivre des cours de cuisine   to attend a cookery course
 suivre un régime   to be on a diet
4. [se conformer à - conseil, personne, instructions]     to follow
[règlement]   to comply with (inseparable)
 vous n'avez qu'à suivre les panneaux   just follow the signs
 son exemple n'est pas à suivre   he's not a good example
 je préfère suivre mon idée   I prefer to do it my way
 suivre le mouvement (familier)   to (just) go ou tag along with the crowd
(en usage absolu)
 la majorité n'a pas suivi   the majority didn't follow
5. cartes
 je suis   I'm in
6. commerce [stocker]     to stock
[produire]     to produce
C.
1. [observer - carrière, progrès, feuilleton]     to follow
[ - actualité]     to keep up with (inseparable)
 il suit le feuilleton à la radio tous les jours   he tunes in to the serial every day
2. [se concentrer sur - exposé, messe]   to listen to (inseparable), to pay attention to
 maintenant, suivez-moi bien   now, listen to me carefully ou pay close attention
 suis bien mes gestes   watch my gestures closely
(en usage absolu)
 encore un qui ne suivait pas! [distrait]   so, someone else wasn't paying attention!
 je vais suivre avec Pierre [sur son livre]   I'll share Pierre's book
3. [comprendre - explications, raisonnement]     to follow
 je ne te suis plus   I'm not with you any more
4. [s'occuper de - dossier, commande]     to deal with (inseparable)
[ - élève]   to follow the progress of
 elle suit ses patients de près   she follows her patients' progress closely
 je suis suivie par un très bon médecin   I'm with ou under a very good doctor


   

suivre

[sɥivr]
verbe intransitif  
1. éducation [assimiler le programme]     to keep up
 il a du mal à suivre en physique   he's having difficulty keeping up in physics
2. [être acheminé après]
 ‘lettre suit’   ‘will write soon, letter follows’
 faire suivre [lettre]   to forward, to send on
 faire suivre son courrier   to have one's mail forwarded
3. [être ci-après]     to follow
 sont reçus les candidats dont les noms suivent   the names of the successful candidates are as follows
 procéder comme suit   proceed as follows


  

se suivre


verbe pronominal intransitif  
1. [être l'un derrière l'autre - personnes, lettres]   to follow one another
 par temps de brouillard, ne vous suivez pas de trop près   in foggy conditions, keep your distance (from other vehicles)
 les trois coureurs se suivent de très près   the three runners are very close behind one another ou are tightly bunched
2. [être dans l'ordre - pages]   to be in the right order, to follow on from one another
3. [se succéder dans le temps]
 les jours se suivent et ne se ressemblent pas (proverbe)   who knows what tomorrow holds (locution), every day is a new beginning ou dawn


  

à suivre


locution adjectivale
 c'est une affaire à suivre   it's something we should keep an eye on

  

à suivre


locution adverbiale
 ‘à suivre’   ‘to be continued’