Failed to connect to server, try again in a few moments...
suivre
[sɥivr]
verbe transitif
| A.
|
[DANS L'ESPACE, LE TEMPS]
| 1.
|
[pour escorter, espionner, rattraper]
to follow
les enfants suivaient leurs parents en courant
the children were running behind their parents
suivez le guide
this way (for the guided tour), please
la police les a suivis sur plusieurs kilomètres
the police chased them for several kilometres
il l'a fait suivre par un détective privé
he had her followed by a private detective
suivre quelqu'un de près
a. [généralement]
to follow close behind somebody
b. [pour le protéger]
to stick close to somebody
le coureur anglais, suivi de très près par le Belge
the English runner, with the Belgian close on his heels
suivre la piste de quelqu'un
to follow somebody's trail
suivre quelqu'un à la trace
to follow somebody's tracks
suivre quelqu'un comme son ombre
to follow somebody like a shadow
suivre quelqu'un des yeux ou
du regard
to follow somebody with one's eyes
il suivait des yeux ses moindres gestes
he was watching her every move
certaines personnes, suivez mon regard, n'ont pas fait leur travail
certain people, who shall be ou
remain nameless, haven't done their work
(en usage absolu)
marche moins vite, je ne peux pas suivre
slow down, I can't keep up
ils ne suivent plus
they're not behind (us) any more
|
| 2.
|
[se dérouler après]
to follow (on from), to come after
la réunion sera suivie d'une collation
refreshments will be served after the meeting
(en usage absolu)
le jour qui suivit
(the) next day, the following day
(tournure impersonnelle)
il suit de votre déclaration que le témoin ment
it follows from your statement that the witness is lying
|
| 3.
|
[être placé après]
to follow, to come after
votre nom suit le mien sur la liste
your name is right after mine on the list
les conjonctions toujours suivies du subjonctif
the conjunctions always followed by ou
that always govern the subjunctive
(en usage absolu)
suit un résumé du roman précédent
then comes a summary of the previous novel
dans les pages qui suivent
in the following pages
|
|
| B.
|
[ADOPTER, OBÉIR À]
| 2.
|
[longer - à pied]
to walk along
[ - en voiture]
to drive along
[ - en bateau]
to sail along
la route suit la rivière sur plusieurs kilomètres
the road runs along ou
follows (the course of) the river for several kilometres
le circuit suit ce tracé
here is the outline of the course
découper en suivant les pointillés
cut along the dotted line
|
| 3.
|
[se soumettre à - traitement]
to undergo
suivre des cours de cuisine
to attend a cookery course
suivre un régime
to be on a diet
|
| 4.
|
[se conformer à - conseil, personne, instructions]
to follow
[règlement]
to comply with (inseparable)
vous n'avez qu'à suivre les panneaux
just follow the signs
son exemple n'est pas à suivre
he's not a good example
je préfère suivre mon idée
I prefer to do it my way
suivre le mouvement
(familier)
to (just) go ou
tag along with the crowd
(en usage absolu)
la majorité n'a pas suivi
the majority didn't follow
|
|
| C.
|
| 1.
|
[observer - carrière, progrès, feuilleton]
to follow
[ - actualité]
to keep up with (inseparable)
il suit le feuilleton à la radio tous les jours
he tunes in to the serial every day
|
| 2.
|
[se concentrer sur - exposé, messe]
to listen to (inseparable),
to pay attention to
maintenant, suivez-moi bien
now, listen to me carefully ou
pay close attention
suis bien mes gestes
watch my gestures closely
(en usage absolu)
encore un qui ne suivait pas!
[distrait]
so, someone else wasn't paying attention!
je vais suivre avec Pierre
[sur son livre]
I'll share Pierre's book
|
| 3.
|
[comprendre - explications, raisonnement]
to follow
je ne te suis plus
I'm not with you any more
|
| 4.
|
[s'occuper de - dossier, commande]
to deal with (inseparable)
[ - élève]
to follow the progress of
elle suit ses patients de près
she follows her patients' progress closely
je suis suivie par un très bon médecin
I'm with ou
under a very good doctor
|
|
suivre
[sɥivr]
verbe intransitif
| 1.
|
éducation
[assimiler le programme]
to keep up
il a du mal à suivre en physique
he's having difficulty keeping up in physics
|
| 2.
|
[être acheminé après]
‘lettre suit’
‘will write soon, letter follows’
faire suivre
[lettre]
to forward, to send on
faire suivre son courrier
to have one's mail forwarded
|
| 3.
|
[être ci-après]
to follow
sont reçus les candidats dont les noms suivent
the names of the successful candidates are as follows
procéder comme suit
proceed as follows
|
se suivre
verbe pronominal intransitif
| 1.
|
[être l'un derrière l'autre - personnes, lettres]
to follow one another
par temps de brouillard, ne vous suivez pas de trop près
in foggy conditions, keep your distance (from other vehicles)
les trois coureurs se suivent de très près
the three runners are very close behind one another ou
are tightly bunched
|
| 2.
|
[être dans l'ordre - pages]
to be in the right order, to follow on from one another
|
| 3.
|
[se succéder dans le temps]
les jours se suivent et ne se ressemblent pas
(proverbe)
who knows what tomorrow holds (locution), every day is a new beginning ou
dawn
|
à suivre
locution adjectivale
c'est une affaire à suivre
it's something we should keep an eye on
à suivre
locution adverbiale
‘à suivre’
‘to be continued’