Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish

   

payer

[peje]
verbe transitif  
1. [solder, régler]     to pay
 payer sa dette à la société   to pay one's debt to society
(en usage absolu)
 payer comptant/à crédit   to pay cash/by credit
 je paye par chèque/avec ma carte de crédit/en liquide   I'll pay by cheque/with my credit card/(in) cash
 payer d'avance   to pay in advance
 c'est moi qui paie [l'addition]   I'll pay, it's my treat
 c'est le prix à payer si tu veux réussir   that's the price you have to pay for success
 payer de ses deniers ou de sa poche   to pay out of one's own pocket
 payer rubis sur l'ongle   to pay (cash) on the nail
2. [rémunérer]     to pay
(en usage absolu)
 leur patron paie bien   their boss pays well
 tu es pourtant payé pour le savoir!   you of all people should know that!
3. [acheter - repas, voyage]     to pay for
 payer à boire à quelqu'un   to buy somebody a drink
 je lui ai payé un collier   I bought her a necklace
 combien as-tu payé ta maison?   how much did your house cost you?, how much did you pay for your house?
 je te paie le théâtre   I'll take you out to the theatre
 combien il t'a fait payer?   how much did he charge?
 il me l'a fait payer trop cher   he overcharged me
4. [obtenir au prix d'un sacrifice]
 payer quelque chose de   to pay for something with
 payer sa réussite de sa santé   to succeed at the expense ou the cost of one's health
 elle me le paiera! (figuré)   she'll pay for this!
 c'est payer cher la réussite   that's too high a price to pay for success
5. [subir les conséquences de]     to pay for (inseparable)
(en usage absolu)
 vous êtes coupable, vous devez payer   you're guilty, you're going to pay
 payer pour les autres   to be punished for others
 payer les pots cassés   to foot the bill (figuré)
6. [dédommager]     to compensate,   to repay
 ses félicitations me paient de mes efforts   his congratulations repay me my efforts
 payer quelqu'un de belles paroles   to fob somebody off with smooth talk
 payer quelqu'un d'ingratitude   to repay somebody with ingratitude
 payer quelqu'un de retour   to repay somebody in kind
7. [acheter - criminel]     to hire
[ - témoin]     to buy (off)
 payer un tueur   to hire a gunman
8. [compenser]     to pay
 la prime d'assurance ne paie pas complètement le remplacement de la voiture   the insurance premium does not cover you for full reimbursement of the car
9. [être soumis à - taxe]
 certaines marchandises paient un droit de douane   you have to pay duty on some goods, some goods are liable to duty


   

payer

[peje]
verbe intransitif  
1. [être profitable]     to pay
 l'ostréiculture ne paie plus   there's no money (to be made) in oyster farming nowadays
 c'est un travail qui paie mal   it's badly paid work, it's not a well paid job
 l'honnêteté ne paie plus   it doesn't pay to be honest any more
2. (familier) [prêter à rire]   to be ou to look a sight
 tu payes avec ces lunettes!   you do look a sight with those glasses on!
3. (locution)
 payer d'audace   to risk one's all
 ne pas payer de mine   :  la maison ne paie pas de mine, mais elle est confortable   the house isn't much to look at ou the house doesn't look much but it's very comfortable
 payer de sa personne
a. [s'exposer au danger]   to put oneself on the line
b. [se donner du mal]   to put in a lot of effort


  

se payer


verbe pronominal   (emploi réfléchi)
 tenez, payez-vous   here, take what I owe you
 se payer de mots   to talk a lot of fine words


  

se payer


verbe pronominal  
(emploi passif)   to have to be paid for
 la qualité se paie   you have to pay for quality
 tout se paie   everything has its price

  

se payer


verbe pronominal transitif  
1. (familier) [s'offrir]   to treat oneself to
 j'ai envie de me payer une robe   I feel like treating myself to a dress ou like buying myself a dress
 se payer la tête de quelqu'un   to make fun of somebody
 s'en payer (une tranche)   to have (oneself) a great time
2. (familier) [être chargé de]   to be landed ou saddled with
 je me paie tout le boulot   I end up doing all the work
3. (familier) [recevoir]     to get,   to land (UK)
 je me suis payé un 2 à l'oral   I got a 2 in the oral
4. (familier) [supporter]     to put up with
 on s'est payé leurs gosses pendant tout le week-end   we had to put up with ou we were lumbered with their kids the whole weekend
5. (familier) [percuter]     to run ou to bump into
 elle s'est payé le mur en reculant   she backed into the wall
6. (familier) [agresser]     to go for
 celui-là, à la prochaine réunion, je me le paie   I'll have his guts for garters (UK) ou his head on a platter (US) at the next meeting
7. (très familier) [avoir une relation sexuelle avec]     to have (très familier), to have it off with (très familier & UK)