Failed to connect to server, try again in a few moments...
Traduction de temps
- [CLIMAT] weather
quel temps fait-il à Nîmes ? what's the weather like in Nîmes ?
avec le temps qu'il fait, par ce temps in this weather
il fait un temps gris it's overcast, the weather's dull (UK) ou gloomy
par beau temps ou par temps clair, on voit la côte anglaise when it's fine ou on a clear day, you can see the English coast
- [DURÉE]
- [écoulement des jours]
comme le temps passe !, comme ou que le temps passe vite ! how time flies !
- [durée indéterminée] time (substantif non comptable)
c'est du temps perdu it's a waste of time
mettre du temps à faire quelque chose to take time to do something
mettre du temps à se décider to take a long time deciding ou to decide
passer son temps à : je passe mon temps à lire I spend (all) my time reading
pour passer le temps to while away ou to pass the time
prendre du temps to take time
ça prendra le temps qu'il faudra ou que ça prendra (familier) it'll take as long as it takes
trouver le temps long to feel time dragging by
- [durée nécessaire] time (substantif comptable)
le temps que : calculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terre to compute the time that light takes to go from the Sun to the Earth
va chercher du lait, le temps que je fasse du thé go and get some milk while I make some tea
le temps de : le temps de faire quelque chose (the) time to do something
le temps d'enfiler un manteau et j'arrive just let me put on a coat and I'll be with you
juste le temps de les entendre just long enough to hear them
avoir le temps de faire quelque chose to have (the) time to do something
prendre son temps to take one's time
surtout prends ton temps ! (ironique) take your time, won't you ?, don't hurry, will you ?
prendre le temps de faire quelque chose to take the time to do something
temps de cuisson/préparation cuisine cooking/preparation time
un temps partiel a part-time job
un temps plein ou plein temps a full-time job
être ou travailler à temps partiel to work part-time
être ou travailler à plein temps ou à temps plein to work full-time
travailler à temps complet to work full-time
faire un trois quarts (de) temps ≃
to work 30 hours per week
le temps de la réflexion time to think
diminuer le temps de travail to reduce working hours
- [loisir] time (substantif comptable)
maintenant qu'elle est à la retraite, elle ne sait plus quoi faire de son temps now that she's retired, she doesn't know how to fill her time
avoir du temps ou le temps to have time
mon train est à 7 h, j'ai grandement ou tout le temps my train is at 7, I've plenty of time (to spare)
avoir tout son temps to have all the time in the world
ne nous pressons pas, on a tout notre temps ! (ironique) couldn't you go (just) a little bit slower ?
avoir du temps devant soi to have time to spare ou on one's hands
temps libre free time
avoir du temps libre to have some spare time
- [moment favorable]
il est temps : il est (grand) temps ! it's high time !, it's about time !
la voilà — il était temps ! here she is — it's about time ou and not a minute too soon ou and about time too !
il était temps, le bol allait tomber that was close, the bowl was about to fall
il n'est plus temps time's run out
il est temps de now's the time for
il n'est plus temps de discuter, il faut agir the time for discussion is past ou enough talking, we must act
il est temps que tu t'inscrives you'd better enrol soon, it's time you enrolled
le temps était venu pour moi de partir the time had come for me to ou it was time for me to leave
- [époque déterminée] time (substantif comptable)
le temps n'est plus aux querelles we should put quarrels behind us, the time for quarelling is past
il fut un temps où ... there was a time when ...
le temps n'est plus où ... gone are the days when ...
la plus grande découverte de notre temps the biggest discovery of our time
être en avance/en retard sur son temps to be ahead of/behind one's time
être de son temps to move with the times
il n'était pas de son temps
- [en retard] he was out of step with his time
- [en avance] he was ahead of his time
dans mon jeune temps when I was young, in my younger days
j'ai cru, un temps, que ... I thought, for a while, that ...
il y a un temps pour tout there's a time for everything
elle est fidèle — ça n'aura ou ne durera qu'un temps she's faithful — it won't last
faire son temps [détenu, soldat] to do ou to serve one's time
la cafetière/mon manteau a fait son temps (familier) the coffee machine's/my coat's seen better days
des idées qui ont fait leur temps outmoded ideas
en temps normal ou ordinaire usually, in normal circumstances
en temps voulu in good time
en temps utile in due time ou course
en son temps in due course
chaque chose en son temps there's a right time for everything
- [saison, période de l'année] time (substantif comptable), season
le temps des moissons harvest (time)
le temps des cerises/pêches the cherry/peach season
- [phase - d'une action, d'un mouvement] stage
dans un premier temps first
dans un deuxième temps secondly
dans un troisième temps thirdly
- informatique time
temps d'accès/d'amorçage access/start-up time
temps partagé time sharing
traitement en temps réel real-time processing
travailler en temps réel to work in real time
- linguistique tense
- mécanique stroke
- musique beat
valse à trois temps waltz in three-four time
- religion
le temps de l'avent/du carême (the season of) Advent/Lent
le temps pascal Easter time, Eastertide
- sport [d'une course] time
elle a fait le meilleur temps aux essais hers was the best time ou she was the fastest in the trials
escrime [durée - d'une action] time, temps
temps
[tɑ̃]
nom masculin pluriel
[époque] times, days
les temps sont durs ou difficiles ! times are hard !
les temps modernes/préhistoriques modern/prehistoric times
à temps
locution adverbiale
in time
je n'arriverai/je ne finirai jamais à temps ! I'll never make it/I'll never finish in time !
à temps perdu
locution adverbiale
in one's spare time, in a spare moment
au temps de
locution prépositionnelle
in ou at the time of, in the days of
au temps de Voltaire in Voltaire's time ou day
au temps jadis
locution adverbiale
in times past, in the old days
au temps où
locution conjonctive
au temps que
locution conjonctive
in the days when, at the time when
avec le temps
locution adverbiale
with the passing of time
avec le temps, tout s'arrange time is a great healer
ces temps-ci
locution adverbiale
dans ce temps-là
locution adverbiale
in those days, at that time
dans le temps
locution adverbiale
dans les temps
locution adverbiale
on time
être dans les temps
- [pour un travail] to be on schedule ou time
- [pour une course] to be within the time (limit)
de temps à autre
locution adverbiale
de temps en temps
locution adverbiale
from time to time, occasionally, (every) now and then
du temps de
locution prépositionnelle
du temps de Louis XIV in the days of Louis the XIVth
du temps de notre père, tu n'aurais pas osé when our father was (still) alive, you wouldn't have dared
de mon temps, ça n'existait pas when I was young ou in my day, there was no such thing
en même temps
locution adverbiale
en même temps que
locution conjonctive
en temps de
locution prépositionnelle
en temps de guerre/paix in wartime/peacetime
en temps de prospérité/récession in times of prosperity/recession
en temps et lieu
locution adverbiale
in due course ou time, at the proper time and place
en un temps où
locution conjonctive
par les temps qui courent
(familier)
locution adverbiale
(things being as they are) these days ou nowadays
tout le temps
locution adverbiale
all the time, always
ne me harcèle pas tout le temps ! don't keep on pestering me !
musique strong beat
(figuré) high point, highlight
un des temps forts du festival one of the high points ou highlights of the festival
- [au basketball, au volleyball] time-out
- (figuré) lull, slack period