Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish
Failed to connect to server, try again in a few moments...

Traduction de cause

 

cause

[koz]
nom féminin
  1. [origine, motif]   cause, reason, origin
    cause de : la cause profonde de sa tristesse  the underlying reason for his sadness
    être (la) cause de quelque chose   to cause something
    le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite   I wasn't able to come and see you on account of the bad weather
    relation de cause à effet   causal relationship
    à petite cause grands effets (proverbe)   great oaks from little acorns grow (proverbe)
    et pour cause !   and for a very good reason !
  2. philosophie   cause
    la cause première/seconde/finale   the prime/secondary/final cause
  3. droit [affaire]   case, brief
    cause célèbre (sens propre & figuré)   cause célèbre
    cause civile   civil action
    cause criminelle   criminal proceedings
    un avocat sans causes   a briefless barrister
    la cause est entendue
    1. (sens propre)   each side has put its case
    2. (figuré)   there's no doubt about it
    plaider la cause de quelqu'un (sens propre & figuré)   to plead somebody's case
    [motif]
    cause licite/illicite   just/unjust cause
  4. [parti que l'on prend]   cause
    faire cause commune avec quelqu'un   to join forces with somebody
    une cause perdue   a lost cause
    pour la bonne cause
    1. [pour un bon motif]   for a good cause
    2. (humoristique) [en vue du mariage]   with honourable intentions
    je suis tout acquis à sa cause   I support him wholeheartedly
 

à cause de

locution prépositionnelle
  1. [par la faute de]   because ou on account of, due ou owing to
  2. [en considération de]   because ou on account of, due ou owing to
  3. [par égard pour]   for the sake ou because of
 

en cause

locution adjectivale
  1. [concerné]   in question
    la voiture en cause était à l'arrêt   the car involved ou in question was stationary
    la somme/l'enjeu en cause   the amount/the thing at stake
  2. [que l'on suspecte]
    les financiers en cause   the financiers involved
    certains ministres sont en cause   some ministers are implicated
  3. [contesté]
    être en cause [talent]   to be in question
    droit
    affaire en cause   case before the court
 

en cause

locution adverbiale
  1. [en accusation]
    mettre quelqu'un en cause   to implicate somebody
    mettre quelque chose en cause   to call something into question
  2. [en doute]
    remettre en cause [principe]   to question, to challenge
    son départ remet tout en cause   her departure reopens the whole question ou debate
 

en tout état de cause

locution adverbiale
  in any case, at all events, whatever happens
 

pour cause de

locution prépositionnelle
  owing to, because of
‘fermé pour cause de décès’   ‘closed owing to bereavement’